Prevod od "que isso faz" do Srpski


Kako koristiti "que isso faz" u rečenicama:

Acho que isso faz dele um mentiroso, não é?
To ga onda èini lažovom, zar ne?
Sabe o que isso faz a uma pessoa?
Znate li šta to radi èoveku?
O que isso faz de mim?
A ja æu ti odgristi nos sa jebene face.
O que é que isso faz?
Samo izvoli. Pa, što mu je funkcija?
O que isso faz de você?
A šta to èini, od tebe?
E o que isso faz de você?
Hoæeš da budeš novi Frenk Vest?
O que isso faz para o seu negócio?
Šta bi to uradilo za vaš posao?
Acho que isso faz de mim um obcecado por peitos.
Pretpostavljam da sam ja onda "velike grudi."
E acredite, sei o que isso faz com um cara.
I vjeruj mi, ja znam što to može uèiniti èovjeku.
Tem certeza que isso faz parte da arma?
Sigurni ste da je ovo deo oruzja?
Não vejo por que isso faz de mim uma mãe ruim.
Ne znam zbog èega bih bila loša majka.
Então, é meu trabalho convencê-la que isso faz parte da doença.
Onda je na meni da je ubedim da je to zato što je bolesna.
Então, o que isso faz de mim?
Šta bih ja trebalo da budem?
Mas direi no entanto, que isso faz parte do charme.
Meðutim, reæi æu, da je to deo šarma.
Acha que isso faz de você mais forte... mas faz de você mais fraco.
Мислиш да те то чини јаким. Чини те слабим.
Sabe que sim, vou te mostar algo, sabe o que isso faz?
Znaš da jeste. Da ti pokažem nešto.
Tudo o que isso faz é nos lembrar dele, sabe?
ZAŠTO JE NE SKLONIŠ NA NEKO VRIJEME?
Chefe, você sabe que eu amo o Oddie desesperadamente, tão loucamente cortaria a minha mão por ele, se é que isso faz sentido nessa relação colorida.
Šefe, znate da volim Odija neizmerno, toliko ludo da bih odsekla sebi ruku, kada bi to imalo ikakvog smisla kao dokaz ljubavi.
Você não tem ideia do que isso faz com você.
Ti ne znaš koji su to problemi s psihom.
Sabe o que isso faz de você?
Znaš li šta je to od tebe napravilo?
Acho que isso faz de mim um cara pé no chão.
Ваљда ме то чини материјалом за пешадинца.
Sabe o mal que isso faz ao cólon?
Znaš kako to šteti debelom crijevu?
Eu adoro o que isso faz com você.
Volim kako to djeluje na tebe.
Sabe o que isso faz de mim?
Šta sam onda ja? Srecnica? - Nije smešno.
Sabem que isso faz as mulheres voltarem uns 30 anos, né?
TO UNAZAÐUJE ŽENSKI ROD ZA 30 GODINA.
O que isso faz com o psicológico de uma pessoa?
I što to napravi èoveku, psihološki?
Você sabe o que isso faz?
Да ли знате шта то ради?
Já vi o que isso faz.
Videla sam šta ti to uradi.
Mas o que isso faz às nossas crianças não é saudável.
Али ово није здраво за нашу децу.
O que isso faz é – e isso é o que acontece em Los Altos – é aumentar o tempo livre.
Ово омогућава - а дешава се у Лос Алтосу - да се ослободи време.
Mas o que isso faz é, na verdade, limitar o potencial artístico.
Ali time se zapravo ograničavaju umetničke mogućnosti.
E falei: "Bem, alguns psicólogos podem dizer que isso faz de você..." (Balbucios) (Risos) E ele perguntou: "O quê?"
Рекао сам: "Па, неки психолози би рекли да сте..." (Мрмља) (Смех) Питао је: "Шта?"
Podem imaginar o que isso faz com a autoestima e autoconfiança de uma garota?
Možete li da zamislite kako se to odražava na samopoštovanje i samopouzdanje devojke?
Creio que isso faz parte de nosso trabalho como artistas.
I mislim da je to deo našeg posla kao umetnika.
De novo, o que isso faz e o que foca é em dizer que existem duas formas muito diferentes de lidarmos com HIV/AIDS.
Поново, ово чини и усредсређује се на то да постоји два различита начина да се суочимо са ХИВ-ом и сидом.
Eu acho que isso faz o mundo ter essa cara.
Mislim da to čini da svet izgleda evo ovako.
4.4337310791016s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?